O’Neill: Don’t get me wrong, flattery goes a long way with me. But if you’re going where I think you’re going with this—
Thor: When it became clear to the Asgard High Council that the war with the Replicators could not be won, a plan was devised—a trap was set. One made possible by you.
Carter: By us?
Thor: The android Reese that you discovered and provided to us for study retained a single core command in her base programming, which we believed all Replicators would still follow.
Carter: And you were able to reactivate it.
Thor: No. The android was damaged beyond repair. However, the key command was activated within her neural network, amplified, and broadcast through subspace throughout the known universe.
Carter: What was the command?
Thor: To come forth.
Jonas: You instructed every Replicator out there to come to you.
O’Neill: I have a theory why you lost the war.
Thor: The command was only given once the trap was set.
Jonas: What was the trap?
Thor: A time-dilation device, generating a field radius of point one-six light years.
Carter: Wow. That’s some trap.
Thor: We have done all that we can and failed, O’Neill. You and your team represent our last hope.
O’Neill: Yeah. Great. So, no pressure. Right?
Thor: If you have in fact made your decision not to undertake this task, I will inform the Council.
O’Neill: Just… give me a minute here, okay?
Teal’c: Are you reconsidering, O’Neill?
O’Neill: I’m considering reconsidering.
Jonas: Well there has to be other options.
Thor: We believe there is no alternative plan of action.
Carter: Thor, I don’t think you realize what you’re asking us to do.
Thor: In the past, your projectile weapons have been most effective.
O’Neill: Yeah, well we don’t have any projectile weapons with us at the moment, and according to Carter we’re a long way from— home?
Thor: The contents of your armory at Stargate Command, along with appropriate attire, food and other supplies you may require, are now being transported aboard this vessel.
O’Neill: I hope you did the paperwork.
O’Neill: Suffice to say you might want to get upstairs and punch one on the old speed dial.
Hammond: My grandchildren?
O’Neill: Two, then. I think the president might want to know what the Asgard have in mind for our new ship.
O’Neill: They didn’t go for it.
Carter: They didn’t approve the mission?
O’Neill: No, they did that. Once they knew the stakes and the whole “fate of the Universe” stuff. Both the president and Hammond realized we had no choice. He sends good luck, God speed, and all those things he says when he thinks we’re going to die.
Carter: So what didn’t they go for?
O’Neill: The name I suggested.
Carter: For the ship?
O’Neill: Yeah.
Carter: Yeah. Sir, we can’t call it the Enterprise.
O’Neill: Why not?
Carter: The code name for the project is Prometheus. What’s wrong with that?
O’Neill: It’s a Greek tragedy. Who wants that?
Carter: Okay. The X-303 it is then.
O’Neill: You guys trying to make yourselves sick?
Jonas: Thor forgot to take the need for refrigeration into account so we figured we’d start with the frozen stuff. And it’s good.
O’Neill: I’ll buy that.
Thor: Time is now progressing faster within the field.
Carter: They reversed it?
Thor: By a factor of ten squared.
O’Neill: What is with you people? Time machines are nothing but trouble. Even we know that.
O’Neill: We fully expected the other shoe to drop eventually.
Thor: We can only hope this will be the last footwear to fall.
Jonas: This can’t be the only structure on the entire planet.
O’Neill: I’d be willing to bet the bugs ate everything else.
Jonas: Then where are they?
Carter: Sir, you’re not gonna like this.
Jonas: What is it?
Teal’c: This planet’s surface appears to be covered with Replicator blocks.
O’Neill: Clocks are running a little fast around here. Thought we’d stop by, wind them. We’ll be on our way.
First: We are inside your conscious mind now.
O’Neill: You’d think there’d be more lights on.
First: This place must be important to you.
O’Neill: I work here.
First: Your iris code is 903224637.
O’Neill: Wow, that’s… close. Here’s one for you. I’m thinking of an animal.
First: I never expected that you would amuse me.
O’Neill: I never expected that you’d put your hand inside my head.